我州作家赵有年斩获

第十三届全国少数民族文学创作骏马奖

《 海南报 》( 2024年08月03日 第 04 版 )

本报讯 7月31日,经第十三届全国少数民族文学创作骏马奖评奖委员会投票表决,产生了25部获奖作品和5名获奖译者。其中有2名青海省作家、翻译家获奖,海南州作家、翻译家赵有年翻译的长篇小说《悲鸣的神山》获得第十三届全国少数民族文学创作骏马奖。这是继我州籍作家德本加、久买多杰、龙仁青前两届获奖之后又一次获得的“骏马奖”。

赵有年是海南州同德县人,州文联创研室主任,海南州作家协会主席。系中国作家协会会员,青海省作家协会会员,鲁迅文学院第十五期少数民族班学员。2009年开始发表文学作品,著有长篇小说《石头村里杏花开》,中短篇小说集《温暖的羊皮袄》《炊烟笼罩的牧场》;译文作品有长篇小说《悲鸣的神山》(德本加母语长篇小说《衰》);中短篇小说集《南色小说集》;才加的中短篇小说集《平凡人生》;藏族长篇史诗《格萨尔王》之《比热山羊宗》《象雄珍珠宗》《吉日珊瑚宗》《雪山水晶宗》《天竺佛法宗》等。

他的多篇小说作品在《民族文学》《文艺报》《边疆文学》《西藏文学》《西部》《青海湖》《文学港》《青海日报》《雪莲》《大地文学》等报刊物发表。《马背上的爱情》荣获2009年庆祝中华人民共和国成立60周年“祖国颂”征文活动二等奖;《欢腾的弦子舞》荣获2010年《小说选刊》首届全国小说笔会三等奖;《马背上的爱情·剧本》荣获2011年中国共产党成立九十周年系列纪念活动全国征文评比一等奖;《神山》荣获2012年昭通杯·首届全国国土资源题材短篇小说大赛优秀奖;《又闻狼嚎声》荣获2012“孙犁文学奖”第一届散文大赛优秀奖;长篇小说《石头村里杏花开》列入2021年度“中国少数民族文学之星”丛书项目。

这次获的作品《悲鸣的神山》译是自藏族著名作家德本加2003年第四届“章恰尔文学奖”获奖作品《衰》。小说讲述了20世纪初期,青藏高原藏族牧区盛行一时的千户长制度由盛转衰的故事,深刻揭露了封建的千户长制度的落后本质。

全国少数民族文学创作骏马奖与茅盾文学奖、鲁迅文学奖和全国优秀儿童文学奖并称为全国四大文学奖,是由中国作家协会和国家民族事务委员会共同主办的国家级文学奖,创设于1981年,每四年举办一届,旨在推动少数民族文学的繁荣发展,促进中华各民族的交往交流交融,筑牢中华民族共同体意识,维护和巩固民族团结。体现了各民族文学交流互补,共同繁荣的盛世气象。参赛作品包括少数民族作家用汉文或少数民族文字出版的长篇小说、中篇小说集、短篇小说集、诗集、散文集、报告文学、理论评论集、翻译等。